CHRISTINE LINDOP
1,700語
ラダーシリーズのSTEP1を4冊読んでみて、英検5級レベルと書いてあるのに、
わからない単語や表現が多いと思ったので、
Oxford Bookworms Sterter を読んでみようと、
図書館で3冊借りてきました。
まず、表紙が素敵で、タイトルに惹かれた「Red Roses」を。
スルスル読める!!
ラダーシリーズより簡単な単語と文章です。
嬉しい!!
”白いバラ” の花束を持ったナイスな男性に、
一目惚れをしてしまった女性のお話です。
素敵なシチュエーションの始まりに、すっかり心奪われ、
バラの香りが想像できるような文章に、
うっとりしながらどんどん読み進めていきました。
ほとんど理解できる文章でしたが、ひとつだけ辞書を引いたのが、
a bunch of white roses.
bunch は束、房、山の意味だそう。
例)
two bunchs of grapes (bananas).
2房のぶどう(バナナ)
恋のはじまりは ”白いバラ”。
表紙の写真の男性が持っているのは赤いバラで、
タイトルも "Red Roses"。
なぜなぜ?、それは...。
表紙も内容も気に入ったので、購入して手元に置いておきたい一冊です。
Red Roses