by Mary Pope Osborne
語数 5,105
あらすじ
今回JackとAnnieがTree Houseで手に取ったのは
古代エジプトの本でした
そして しおりが挟まっていたページを開き
「I wish we could go to this place.」
と願いをかけ タイムスリップするそのとき
窓の外の木の上からこちらを見ている
黒ネコが見えて……
やってきたのは古代エジプト
葬儀の列がピラミッドに向かって歩き
金色の箱を運んでいるところでした
そして あの黒ネコが
ピラミッドに入って行ったのでついて行くと
白い人影のようなものが現れました
それは ナイルの女王Hutepiのゴーストで
来世に行くための方法が書かれた
書物を探して彷徨っていたのです
二人はHutepiのために
書物の場所が書かれた壁画の文字を
解読することに協力し……
感想
怖いもの知らずの妹Annieは
ミイラを見てみたくて
どんどんピラミッドの中へ入ってしまいます
対して兄Jackは慎重で賢いので
躊躇したり
本で調べたりしながら進みます
性格の違う二人はいいコンビで
お互いを補い合いながら
冒険をしていくのです
元の世界に戻ると
今回も ”M" の文字が表れて
さらには不思議な黒ネコも登場し
謎が深まり
次の本も読みたくなりました
一文が短く
文法は難しくないのですが
知らない単語がたくさんできたので
調べながら読みました
gaze (熱心に)見つめる
scatter まき散らす
sleek 滑らかな 艶のある
procession 行列
vanish 消える
pant あえぐ 息切れする
slink そっと歩く
loom ぼんやりと現れる
burial chamber 葬儀場
on and on 延々と ひたすら 途切れることなく(続く)
musty カビ臭い
stale 古い 新鮮でない
swoosh 騒ぐ
stammer どもる
scepter 王が持つ笏(しゃく) 王権
tremble 震える
hollow うつろな
faint かすかな
hieroglyph 象形文字
squint (光がまぶしいときや銃の狙いをつけるときのように)目を細くして見ること
drafty すきま風の入る
glow 白熱する 真っ赤になる
tingle ひりひりする ぞくぞくする
邦訳は「女王フュテピのなぞ」
累計 227冊 556,058語
\ 100万語目指して頑張ります /
お読みいただき、ありがとうございました。